세계 소설문학사 상 가장 유명한 첫 문장은 아마도 톨스토이의 안나카레니나의 첫 구절로 알려져 있다.
러시아어를 할 깜냥은 아니고, 영역본의 느낌을 가져오자면 이렇다.
“Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.”
“All happy families are alike; each unhappy family is unhappy in its own way.”
“All happy families resemble one another; each unhappy family is unhappy in its own way.”
모든 행복한 가정은 고만고만하게 닮아 있지만,
불행한 집안의 사정은 제 각각의 이유로 불행하다.
이러한 제 각각의 이유를 전형화하는 것이 사실주의 미학의 첫 걸음아니겠는가.
거기에 도덕적인 순결성까지 얹어준다면야.
영화 속의 대사 한 구절은 음미해볼 만하다.
"특권은 부도덕한 것이 아니라 비논리적인 것이다", 라는 구절.
우리사회가 잊고 있는 것은 이런 게 아닐까 싶다.
부도덕으로 치부하면서 사람이라서 그럴 수 있다고 감정적 화해를 통해 사고의 편리를 추구하는 시절,
비논리적이라는 이 한 마디로서 그는 더이상 이성으로서의 사람이 아님을 스스로를 통해 채찍질해야 하는 것이 아닐까?
'팽나무 그늘 아래에서' 카테고리의 다른 글
우키요에의 미 - 머무는 곳에 물들지 말라 불염거 不染居 (0) | 2018.02.13 |
---|---|
잉글랜드 풍경의 형성 (0) | 2018.02.06 |
귀족의 역사? (0) | 2018.01.25 |
Sketch for a Historical Picture of the Progress of the Human Mind (0) | 2017.09.21 |
헤르더 인류의 역사철학에 대한 이념 - Humanitas (0) | 2017.09.21 |